UStackUStack
Stage Captions icon

Stage Captions

Stage Captions: software profesional de subtitulado cerrado en tiempo real con baja latencia. Accesible desde cualquier navegador para pantallas y livestreams.

Stage Captions

¿Qué es Stage Captions?

Stage Captions es una plataforma basada en navegador para subtitulado cerrado en tiempo real del habla en vivo. Convierte el audio en subtítulos que se pueden mostrar en pantallas de recinto, livestreams y dispositivos de los asistentes durante eventos en vivo.

El propósito principal de Stage Captions es proporcionar transcripción en vivo con baja latencia y una salida que se puede acceder rápidamente desde cualquier navegador, incluido mediante un enlace compartido o código QR para los espectadores.

Características principales

  • Subtitulado en tiempo real con baja latencia: Procesa el audio rápidamente para generar subtítulos en vivo adecuados para eventos, emisiones y presentaciones donde el tiempo es crucial.
  • Diccionarios personalizados para terminología técnica: Agrega términos específicos de la industria, nombres de marcas, jerga técnica y nombres propios para que el lenguaje especializado se preserve y reconozca de manera más fiable.
  • Panel de presentador para control de sesiones: Crea y gestiona salas de subtítulos, configura entradas de audio, personaliza estilos de subtítulos y monitorea el rendimiento desde una sola interfaz.
  • Acceso para espectadores mediante QR: Comparte un código QR para que los asistentes vean los subtítulos en vivo al instante en smartphones, tablets o portátiles sin instalar una app.
  • Salida basada en navegador para flujos de producción: Proporciona una URL que genera subtítulos para usar con sistemas como OBS Studio, Resolume Arena y configuraciones profesionales de pantallas de escenario, sin necesidad de plugins.

Cómo usar Stage Captions

  1. Crea una sala en tu navegador: Elige la entrada de audio, establece el idioma y selecciona un diseño preestablecido de subtítulos.
  2. Comparte el enlace para espectadores o código QR: Distribuye el acceso a los asistentes para que puedan seguir desde cualquier dispositivo.
  3. Muestra los subtítulos con la salida del navegador: Usa la salida del navegador proporcionada para pantallas de recinto, superposiciones de livestream o dispositivos personales.

Casos de uso

  • Conferencias con necesidades de accesibilidad para asistentes: Usa subtítulos en tiempo real para mostrar transcripciones en pantallas de recinto y comparte un enlace para espectadores/código QR para asistentes en sus propios dispositivos.
  • Eventos híbridos y audiencias remotas: Genera un único flujo de subtítulos en vivo que se puede usar en superposiciones de livestream, al tiempo que das acceso a asistentes presenciales mediante un visor en navegador.
  • Superposiciones para emisiones y streaming: Integra la salida de subtítulos en un flujo de trabajo de OBS Studio o Resolume Arena usando una URL de navegador para que los subtítulos aparezcan limpios en la emisión de producción.
  • Presentaciones y talleres con términos especializados: Agrega diccionarios personalizados con nombres de marcas, jerga técnica y nombres propios para mejorar la precisión de la transcripción en contenido específico de dominio.
  • Eventos deportivos y formatos de shows en vivo: Proporciona subtítulos con baja latencia para visualización en escenario o arena, con los mismos subtítulos accesibles para audiencias en navegadores móviles o portátiles.

Preguntas frecuentes

  • ¿Qué es Stage Captions? Stage Captions es una plataforma basada en navegador que convierte el habla en vivo en subtítulos para recintos, eventos híbridos y emisiones.

  • ¿Los presentadores o asistentes necesitan instalar software? El sitio indica que Stage Captions se lanza desde un navegador y que los espectadores pueden acceder a los subtítulos mediante un código QR en cualquier dispositivo sin descargar apps.

  • ¿Qué tan rápidos son los subtítulos? La plataforma destaca retraso mínimo y posiciona su motor de subtítulos para un rendimiento de baja latencia adecuado para eventos y emisiones en vivo.

  • ¿La transcripción es ASR o subtitulado humano? El sitio describe la plataforma como un motor de subtitulado que procesa audio para crear subtítulos, pero no indica explícitamente si el subtitulado es exclusivamente automatizado (ASR) o incluye subtitulado humano.

  • ¿Se pueden manejar términos personalizados? Sí. Puedes usar diccionarios personalizados para incluir términos especializados, nombres de marcas, jerga técnica y nombres propios.

Alternativas

  • Servicios de subtitulado en vivo con visores web o basados en app: Para organizaciones que prefieren un flujo de subtitulado gestionado (a menudo con sus propios enlaces de visor) en lugar de integración de salida en navegador.
  • Plataformas de texto a voz con salidas para streaming en vivo: Útiles cuando quieres generar transcripción a partir de audio en vivo y luego enrutar a tu propio flujo de visualización o superposición.
  • Herramientas de superposición de accesibilidad para videoconferencias y streaming: Herramientas alternativas enfocadas en superposiciones de subtítulos para audiencias remotas; los flujos suelen centrarse en una reunión/stream en lugar de una URL de salida dedicada para subtítulos de escenario.
  • Sistemas de subtitulado on-prem o basados en dispositivo: Para equipos que necesitan generar y mostrar subtítulos completamente dentro de un entorno local controlado en lugar de visores accesibles desde navegador.