UStackUStack
Haiker icon

Haiker

Haiker auto-translates Hacker News posts and comments to your language and translates your replies back to English—join HN discussions easily.

Haiker

What is Haiker?

Haiker is a Hacker News (HN) app that auto-translates HN posts and comments into your language so you can read and participate without language barriers. Its core purpose is to help people follow discussions in languages like Chinese, Japanese, and Korean while keeping the posting experience simple.

The app translates the content you view to your preferred language, and it also supports translating your reply back to English when you post. This is designed to let you join threads without switching keyboards or manually translating everything yourself.

Key Features

  • Auto-translation for posts and comments: Content from Hacker News is automatically translated into your language so you can read without leaving the app.
  • Two-way translation for replies: When you write a reply in your language and post, your response is translated back to English.
  • One-tap reply workflow: The app describes a one-tap process for submitting translated replies, aiming to keep participation lightweight.
  • Reply notifications for threads: You can get notified when people reply to your posts and comments, helping you keep track of ongoing conversations.
  • Dark mode: Includes a dark mode theme intended to be easier on the eyes during late-night reading.
  • Bookmarks: Lets you save items for later so you can revisit posts and discussions.

How to Use Haiker

  1. Open Haiker and browse Hacker News content within the app.
  2. Set or use the language that you want the app to translate into (the app is described as translating to your language automatically).
  3. When you want to respond, write your reply in your language, then use the one-tap submission flow so it posts back to the English thread.
  4. Turn on or use reply notifications to stay aware of new responses to your contributions.
  5. Use dark mode and bookmarks as you read to manage comfort and save items for later.

Use Cases

  • Reading HN discussions in your language: You follow technical threads even when many posts and comments are written in English, because Haiker translates them into your preferred language as you browse.
  • Joining conversations without manual translation: You want to reply to an HN thread but would otherwise need to translate your message before posting; you can write in your language and submit it through the app’s reply translation flow.
  • Participating across different language communities: If you read or contribute while targeting languages such as Chinese, Japanese, or Korean, the app supports those translation needs for posts and comments.
  • Staying engaged with your own threads: After posting or commenting, you use reply notifications to avoid missing follow-ups and keep the conversation going.
  • Nighttime reading with saved references: When browsing in the evening, you can switch to dark mode and bookmark posts you want to return to.

FAQ

  • Does Haiker translate both posts and comments? Yes. The app auto-translates Hacker News posts and comments into your language.

  • Can I reply in my own language? Yes. The app supports writing a reply in your language and posting it back to the thread in English.

  • Is the reply submission process manual or automated? The page describes a one-tap flow where your reply is translated back to English when you submit.

  • How do I keep track of responses to my posts? Haiker includes Hacker News reply notifications to alert you when others reply to your posts and comments.

  • What reading options are available? The app offers dark mode and bookmarks for saving items to revisit later.

Alternatives

  • Official Hacker News apps (without translation): These focus on reading and discussing HN directly, but you would typically need to translate content yourself using system or browser tools.
  • General-purpose translation apps/browser extensions: You can translate HN pages and messages with an external translator, but you’d need to manage translation manually for both reading and composing replies.
  • Language-capable web browsers with built-in translation: Some browsers provide translation for web content, helping with reading; composing replies and ensuring they’re posted in the correct language may still require additional steps.
  • HN clients that focus on notifications and bookmarking: Apps centered on reading UX (dark mode, saving, notifications) can help with engagement, but they may not provide auto-translation for both viewing and posting.
Haiker | UStack